Uncertain vs. Unsure: Két hasonló, mégis különböző angol szó

Az uncertain és az unsure angol szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, mindkettő bizonytalanságot fejez ki. A különbség azonban finom, de létezik. Az uncertain általában olyan helyzetekre vonatkozik, ahol a kimenetel vagy a tények bizonytalanok, míg az unsure inkább a saját érzéseinkre, véleményünkre, vagy tudásunk hiányára utal. Gondoljunk úgy, hogy az uncertain a külső világ bizonytalanságát írja le, míg az unsure a belső bizonytalanságunkat.

Nézzünk néhány példát:

  • Uncertain: "The future is uncertain." (A jövő bizonytalan.) Itt a jövő kimenetele a bizonytalan.

  • Unsure: "I'm unsure about his intentions." (Bizonytalan vagyok a szándékai felől.) Itt a beszélő saját érzései, véleménye a bizonytalan.

  • Uncertain: "The weather forecast is uncertain." (A meteorológiai előrejelzés bizonytalan.) A meteorológiai előrejelzés pontossága kétséges.

  • Unsure: "I'm unsure whether to go to the party." (Bizonytalan vagyok, hogy elmegyek-e a buliba.) A beszélő nem tudja eldönteni, mit tegyen.

  • Uncertain: "The outcome of the election is still uncertain." (A választás kimenetele még mindig bizonytalan.) A választás eredménye nem ismert.

  • Unsure: "I'm unsure of myself." (Bizonytalan vagyok magamban.) A beszélő önbizalmát kérdőjelezi meg.

Fontos megjegyezni, hogy bár gyakran felcserélhetők, a kontextus mindig segít a megfelelő szó kiválasztásában. Próbálj meg odafigyelni arra, hogy a bizonytalanság a külső világból ered-e, vagy a te saját érzéseidből.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations