Az angol verify és confirm szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, de van köztük egy fontos különbség. A verify azt jelenti, hogy valamit ellenőrzünk, hogy biztosak legyünk benne, hogy igaz. A confirm viszont azt jelenti, hogy megerősítünk valamit, ami már korábban elhangzott vagy ismert volt. Tehát a verify inkább a bizonyosság megszerzéséről szól, míg a confirm egy már meglévő információ megerősítéséről.
Nézzünk néhány példát:
Verify: "I need to verify the information before I submit the report." (Ellenőriznem kell az információkat, mielőtt benyújtom a jelentést.)
Verify: "The police verified his alibi." (A rendőrség ellenőrizte az általa felhozott álibit.)
Confirm: "Please confirm your reservation by email." (Kérjük, erősítse meg foglalását e-mailben.)
Confirm: "The doctor confirmed my diagnosis." (Az orvos megerősítette a diagnózisomat.)
A különbség finom, de fontos. A verify-t akkor használjuk, ha valami igazságát akarjuk ellenőrizni, míg a confirm-ot akkor, ha egy már létező információt akarunk megerősíteni. Gondoljunk arra, hogy a verify egyfajta vizsgálatot jelent, míg a confirm egy megerősítést.
Nézzünk még egy példát, amely jól szemlélteti a különbséget: Képzeljük el, hogy egy barátod azt mondja, hogy látta a kedvenc zenekarodat.
Verify: "I want to verify his claim by checking the band’s social media." (Ellenőrizni akarom az állítását a zenekar közösségi média oldalainak ellenőrzésével.) It is trying to find out whether his claim is true.
Confirm: "His friends confirmed that he saw the band." (A barátai megerősítették, hogy látta a zenekart.) This assumes his claim is already probably true.
Egy másik példa:
Verify: "I need to verify the details of the contract before signing." (Ellenőriznem kell a szerződés részleteit, mielőtt aláírom.)
Confirm: "I've just confirmed the booking." (Épp most erősítettem meg a foglalást.)
Minél több példát olvasol és használsz, annál könnyebben megérted majd a különbséget.
Happy learning!