Az angol "yield" és "produce" szavak gyakran hasonló jelentéssel bírnak, emiatt könnyen összekeverhetők. Mindkettő „termelni” vagy „eredményt adni” jelentéssel bír, de a kontextusukban lényeges különbség van. A "yield" inkább egy mennyiségre utal, ami valamilyen folyamat vagy tevékenység eredménye, míg a "produce" inkább a termelés aktusára, a gyártás folyamatára fókuszál.
Nézzünk néhány példát:
Yield: "The apple trees yielded a bountiful harvest this year." (Az almafák bőséges termést hoztak idén.) Itt a "yield" a termés mennyiségére utal. "The experiment yielded unexpected results." (A kísérlet váratlan eredményeket hozott.) Itt a "yield" az eredményre, a kimenetelre vonatkozik.
Produce: "Farmers produce food for the nation." (A gazdák élelmiszert termelnek a nemzet számára.) Itt a hangsúly a termelési folyamaton van. "The factory produces cars." (A gyár autókat gyárt.) Itt a gyártási folyamat a lényeg.
További példa a különbség illusztrálására: Képzeljünk el egy gyárat, ami cipőt készít. A gyár produce cipőket (gyárt cipőket). A gyár yield-je (a termelési eredménye) pedig egy bizonyos számú cipő lesz egy adott idő alatt.
A "yield" szó gyakran használható átvitt értelemben is, például információra vagy reakcióra vonatkozóan. "The interrogation yielded valuable information." (A kihallgatás értékes információkat hozott.)
Másrészt, a "produce" szó általában konkrét tárgyak termelésére vonatkozik, bár a "produce" ige használható absztrakt dolgok előállítására is, de általában kevésbé gyakori, mint a "yield"-nél.
Happy learning!