Zillion vs. Countless: Két angol szó, két árnyalatnyi különbség

Az angol „zillion” és „countless” szavak mindketten hatalmas mennyiséget jelentenek, de van köztük egy fontos különbség. A „zillion” egy informális, vicces kifejezés, amely egy nagyon nagy, de meghatározatlan számot jelent. Gondolj rá úgy, mint egy túlzás, egy vicces hangsúlyozás. A „countless” viszont azt jelenti, hogy annyi van valamiből, hogy lehetetlen megszámolni. Tehát míg a „zillion” egy nagy, de még mindig elképzelhető számra utalhat, a „countless” egy végtelenül nagy, gyakorlatilag megszámlálhatatlan mennyiséget jelent.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • "I've told you a zillion times to clean your room!" (Olyan sokszor mondtam már neked, hogy takarítsd ki a szobádat!) Itt a „zillion” a hangsúlyozás miatt van, nem pedig egy pontos szám megadására.

  • "There are countless stars in the sky." (Számtalan csillag van az égen.) Itt a „countless” azt jelenti, hogy a csillagok száma olyan hatalmas, hogy lehetetlen megszámolni őket.

  • "She spent a zillion dollars on that dress." (Egy vagyonért vette azt a ruhát.) Itt a „zillion” egy nagy, de nem pontos összeget jelöl.

  • "The museum has a countless number of exhibits." (A múzeum számtalan kiállítási tárggyal rendelkezik.) A „countless” ismét a végtelenül nagy mennyiséget hangsúlyozza.

  • "He has zillions of followers on Instagram." (Milliónyi követője van Instagramon.) Egy nagy, de nem pontos szám.

  • "Countless people participated in the marathon." (Számtalan ember vett részt a maratoni futáson.) A résztvevők száma hatalmas és megszámlálhatatlan.

A különbség tehát az, hogy a „zillion” egy informális, túlzott kifejezés, míg a „countless” egy valóban hatalmas, megszámlálhatatlan mennyiségre utal.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations