«Absolute» և «total» անգլերեն բառերը, թեև երբեմն փոխարինելի են թվում, իրականում ունեն որոշակի տարբերություններ: «Absolute» բառը նշանակում է «ամբողջական», «անվերապահ», «լիարժեք», առանց որևէ բացառության: Իսկ «total» բառը նշանակում է «ամբողջական», «ընդհանուր», խոսելով բոլոր մասերի գումարի մասին: Հիմնական տարբերությունը կայանում է այն բանում, թե ինչպես ենք մենք մոտենում «ամբողջականության» գաղափարին: «Absolute» հասկացությունը ավելի կոնկրետ է և ունի անվերապահ բնույթ: «Total», դրա հակառակը, կարող է ներառել բազմաթիվ մասեր, որոնք միասին ընդհանուր ամբողջականություն են կազմում:
Ահա մի քանի օրինակ, որոնք կօգնեն ավելի լավ հասկանալ տարբերությունը.
Absolute silence: Ամբողջական լռություն (անվերապահ լռություն, առանց որևէ ձայնի): The absolute silence was deafening. / Ամբողջական լռությունը խլեց մեզ։
Total silence: Ընդհանուր լռություն (կարող է լինել կարճատև ձայնային ընդհատումներ): The total silence was broken by a sudden cough. / Ընդհանուր լռությունը խզվեց անսպասելի հազի պատճառով։
Absolute power corrupts absolutely: Անվերապահ իշխանությունը լիովին կոռումպացնում է։ (Առանց որևէ բացառության)
Total sales for the year reached 1 million dollars: Տարվա ընդհանուր վաճառքը հասավ 1 մլն դոլարի։ (Բոլոր վաճառքների գումարը)
Երբ օգտագործում եք «absolute» բառը, հիշեք, որ դա նշանակում է լիակատար, անվերապահ և առանց բացառության: Երբ օգտագործում եք «total», հիշեք, որ դա նշանակում է ընդհանուր գումարը կամ ամբողջականությունը:
Happy learning!