Affirm vs. Assert: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

Անգլերենում «affirm» և «assert» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ կարող են վկայել կամ հաստատել որևէ բան: Սակայն, կան նրբերանգներ, որոնք տարբերակում են դրանք:

«Affirm» բառը ավելի ուժեղ դրական հաստատում է արտահայտում, որը հիմնված է ինքնատիրապետման կամ վստահության վրա: Դա հավատարմության և համոզմունքի արտահայտություն է: Օրինակ՝

  • "I affirm my commitment to this project." - "Ես հաստատում եմ իմ նվիրվածությունը այս նախագծի":

«Assert», մյուս կողմից, ավելի ուժեղ, հաճախ ագրեսիվ հայտարարություն է, որը կարող է ինչ-որ բան պնդել կամ պաշտպանել, անգամ եթե մյուսները չեն համաձայնվում: Այն կարող է արտահայտել դիրքորոշում կամ գերակայություն։ Օրինակ՝

  • "He asserted his innocence." - "Նա պնդեց իր անմեղությունը":

Ահա ևս մեկ օրինակ, որը ցույց է տալիս երկու բառերի տարբերությունը:

  • "She affirmed her belief in God." - "Նա հաստատեց իր հավատը Աստծո": (Հավատի հաստատում)
  • "He asserted his right to speak." - "Նա պնդեց իր խոսելու իրավունքը": (Իրավունքի պնդում)

Երբ որոշում եք, թե որ բառը օգտագործեք, մտածեք, թե ինչպես եք ցանկանում արտահայտել ձեր կարծիքը՝ համոզվածությամբ և հավատարմությամբ («affirm») թե ուժեղ և հաճախ պաշտպանական կերպով («assert»): Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations