Agree vs. Consent: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

Շատերը կարող են մտածել, որ «agree» և «consent» բառերը նույնն են, բայց դա այդպես չէ։ Երկուսն էլ նշանակում են համաձայնություն, բայց կան կարևոր տարբերություններ։ «Agree» նշանակում է ընդունել որևէ մեկի կարծիքը կամ առաջարկը, իսկ «consent» նշանակում է թույլտվություն տալ որևէ բանի։ «Agree»-ը ավելի ընդհանուր է, իսկ «consent»-ը ավելի ֆորմալ և հաճախ կապված է իրավական կամ բարոյական հարցերի հետ։

Օրինակ՝

  • Agree: I agree with your opinion. (Ես համաձայն եմ քո կարծիքի հետ։)
  • Agree: We agreed to meet at 3 pm. (Մենք համաձայնեցինք հանդիպել ժամը 3-ին։)
  • Consent: He consented to the surgery. (Նա համաձայնեց վիրահատությանը։)
  • Consent: She gave her consent to the marriage. (Նա իր համաձայնությունը տվեց ամուսնությանը։)

«Agree»-ի հետ կարող ենք օգտագործել «with», «to», «on» նախդիրները։ «Consent» բառի հետ հաճախ օգտագործում ենք «to» նախդիրը։ Կարևոր է հիշել, որ «consent» բառը հաճախ օգտագործվում է այնպիսի իրավիճակներում, որտեղ կարևոր է ձեռք բերել ինչ-որ մեկի թույլտվությունը կամ համաձայնությունը որևէ գործողության համար, ինչպես օրինակ՝ ամուսնությունը կամ վիրահատությունը։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations