Anger vs. Rage: Երկու անգլերեն բառի տարբերությունը

«Anger» և «rage» երկու անգլերեն բառերն էլ վրդովմունք, զայրույթ են նշանակում, բայց դրանց միջև կա էական տարբերություն: «Anger» բառը ավելի ընդհանուր է և նշանակում է վրդովմունքի, զայրույթի համեմատաբար թույլ զգացում: Մյուս կողմից, «rage» բառը ցույց է տալիս ավելի ուժեղ, վայրենի, չվերահսկվող զայրույթ: Այսինքն՝ «rage»-ը «anger»-ի ավելի ծայրահեղ ձևն է:

Մենք կարող ենք մեկնաբանել «anger»-ը որպես զայրույթի սկիզբ, իսկ «rage»-ը՝ որպես դրա ծայրահեղ և վնասակար հետևանք: Եթե մարդը զայրացած է (angry), նա կարող է բարձրացնել ձայնը կամ մեծ խնդիրներ չունենա վերահսկել իր վարքը։ Բայց եթե մարդը համարյա ամբողջությամբ զարմացած է (raging), նա կարող է կորցնել ինքնավերահսկումը, վնասել իրերը կամ նույնիսկ մարդկանց:

Օրինակներ.

  • He felt a surge of anger when he saw the damage to his car. (Նա զգաց զայրույթի ալիք, երբ տեսավ իր մեքենայի վնասվածքները):
  • The crowd was filled with rage after the team lost the game. (Բազմությունը լցվեց վայրենի զայրույթով, երբ թիմը պարտվեց խաղը):
  • Her anger subsided after she talked to her friend. (Իր զայրույթը նվազեց, երբ խոսեց իր ընկերուհու հետ):
  • His rage was uncontrollable; he smashed the window in frustration. (Իր զայրույթը անվերահսկելի էր. նա խռովմամբ բեկեց պատուհանը):

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations