Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար, «combine» և «merge» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ լինել, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են երկու կամ ավելի բաների միացմանը։ Սակայն, կան նրբանկատ տարբերություններ։ «Combine» բառը ենթադրում է երկու կամ ավելի բաների միացում, որոնք մնում են առանձին մասեր, իսկ «merge» բառը ենթադրում է երկու կամ ավելի բաների լիարժեք միացում, որտեղ առանձին մասերը չեն երևում։
Օրինակ, մենք կարող ենք «combine» apples and oranges in a bowl (միացնել խնձորներն ու ծիրանները մեկ ամանի մեջ), որտեղ խնձորներն ու ծիրանները մնում են որպես առանձին մասեր։ Մյուս կողմից, մենք կարող ենք «merge» two companies into one (միացնել երկու ընկերություն մեկի մեջ), որտեղ արդյունքում մենք ստանում ենք մեկ նոր ընկերություն, և նախկին երկու ընկերությունները չեն գոյություն ունենում։
Եվս մեկ օրինակ։ We combined our efforts to finish the project. (Մենք միացրեցինք մեր ջանքերը՝ նախագիծն ավարտելու համար): Այստեղ մեր ջանքերը մնացել են որպես առանձին ջանքեր, բայց միասին աշխատել են։ Մյուս կողմից, The two rivers merged into one. (Երկու գետերը միախառնվեցին մեկի մեջ): Այստեղ երկու գետերը լիարժեքորեն միացել են, և արդյունքում ստացվել է մեկ գետ։
Ահա ևս մի քանի օրինակներ՝
Happy learning!