Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար, «confused» և «bewildered» բառերը կարող են մի փոքր մշուշոտ լինել։ Երկուսն էլ նշանակում են շփոթված լինելը, բայց կան նրբերանգային տարբերություններ։ «Confused» նշանակում է շփոթված լինել, չհասկանալ որոշակի բան, իսկ «bewildered» նշանակում է ավելի խորը, զարմացնող շփոթվածություն, որը հաճախ առաջանում է անսպասելի կամ հասկանալի չլինող իրադարձություններից։
Օրինակ․
«Confused»-ը ավելի ընդհանուր բառ է, որը կարող է օգտագործվել բազմաթիվ իրավիճակներում, որտեղ մարդը շփոթված է կամ չի հասկանում ինչ-որ բան։ «Bewildered»-ը ավելի ուժեղ բառ է, որը նշանակում է անհասկանալի կամ շատ շփոթեցնող իրավիճակում լինել։
Ահա մեկ այլ օրինակ․
Այսպիսով, հաջորդ անգամ, երբ փորձեք ընտրել «confused» կամ «bewildered» բառերից մեկը, մտածեք, թե ինչքան շփոթված է մարդը և որքանով է այդ շփոթվածությունը զարմացնող կամ անսպասելի։
Happy learning!