Consider vs. Contemplate: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

«Consider» և «contemplate» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ կարող են նշանակել «մտածել» կամ «քննարկել»: Բայց կան նրբերանգներ, որոնք տարբերում են դրանք: «Consider» -ը ավելի անմիջական է և կարող է նշանակել որոշում կայացնելու կամ գնահատելու գործընթացը: «Contemplate» -ը, մյուս կողմից, ավելի խորը, աստվածային մտածողության է վերաբերում, ինչպես նաև ապագա գործողությունների վրա խորհրդածություն։

Օրինակներ․

  • Consider: I'm considering buying a new phone. (Ես մտածում եմ նոր հեռախոս գնելու մասին): This sentence implies a decision-making process.
  • Contemplate: I often contemplate the meaning of life. (Ես հաճախ խորհում եմ կյանքի իմաստի մասին): This sentence implies deeper, more philosophical thought.

Մեկ այլ օրինակ․

  • Consider: The jury considered all the evidence before reaching a verdict. (Դատավորները քննարկեցին բոլոր ապացույցները՝ նախքան վճիռ կայացնելը): Here, “consider” implies careful examination.
  • Contemplate: I contemplated the beautiful sunset for a long time. (Ես երկար ժամանակ խորհեցի գեղեցիկ արևմուտքի վրա): Here, “contemplate” suggests a longer, more appreciative observation.

Այսպիսով, հիշեք, որ «consider» -ը ավելի գործնական է, իսկ «contemplate» -ը ավելի խորքային։ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations