Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար, «desire» և «want» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ առաջացնել: Երկուսն էլ ցանկություն են արտահայտում, բայց իրենց իմաստի և օգտագործման մեջ կան կարևոր տարբերություններ:
«Want» բառը արտահայտում է ավելի պարզ և մակերեսային ցանկություն, որը կարող է լինել ժամանակավոր կամ անմիջական: Օրինակ՝ «I want a piece of cake» (Ես ուզում եմ մի կտոր կեքս): Այս դեպքում ցանկությունը միայն այդ պահի է:
«Desire» բառը, իր հերթին, ավելի ուժեղ և խորը ցանկություն է արտահայտում, որը կարող է լինել երկարատև և ավելի լուրջ: Այն հաճախ կապված է զգացմունքների, հույզերի, և հաճախ՝ զգացմունքային համատեքստի հետ: Օրինակ՝ «She desires to travel the world» (Նա ցանկանում է շրջել աշխարհով մեկ): Այս դեպքում ցանկությունը ավելի լուրջ և երկարատև է:
Ելնելով դրանից՝ կարող ենք ասել, որ «want» օգտագործվում է ավելի պարզ իրավիճակներում, իսկ «desire»՝ ավելի լուրջ և համատեքստային իրավիճակներում:
Ահա մի քանի դիտարկումներ՝
Happy learning!