Մեծ Բրիտանիայի անգլերեն լեզվի ուսումնասիրող դեռահասների համար անգլերեն լեզվի երկու բառի՝ «dishonest» և «deceitful» տարբերությունը հասկանալը կարևոր է: Երկու բառերն էլ նշանակում են անկեղծություն, բայց դրանց միջև կա նրբանկատ տարբերություն:
«Dishonest» բառը լայն իմաստ ունի և վերաբերում է ցանկացած անկեղծության, անարդարության կամ խաբեության, որը ներառում է անշնորհքություն, ինքնասիրություն կամ անբարեպաշտություն։ Օրինակ՝
«Deceitful», մյուս կողմից, ավելի միտումնավոր խաբեություն է ենթադրում։ Այն նշանակում է մարդուն մոլորեցնելու, խաբելու կամ կեղծ պատկեր ստեղծելու համար միտումնավոր խաբեություն։ Օրինակ՝
Այսպիսով, «dishonest» կարող է լինել պարզապես անկեղծություն, իսկ «deceitful» միշտ միտումնավոր խաբեություն է։
"The salesman was dishonest, exaggerating the car's features." (Վաճառողը անկեղծ էր` մեքենայի հատկությունները չափազանցեցնելով։)
"He used deceitful tactics to win the game." (Նա խաբեբա մեթոդներ էր օգտագործում խաղը հաղթելու համար։)
Happy learning!