Երկու բառերը՝ "do" և "perform," երկուսն էլ կարող են թարգմանվել որպես "անել" հայերենով, բայց նրանց իմաստները հաճախ բավականին տարբեր են: "Do" ավելի ընդհանուր բայ է, որը օգտագործվում է բազմաթիվ գործողությունների համար, իսկ "perform" ավելի ֆորմալ է և նշանակում է ինչ-որ գործողություն կատարել մասնագիտական կամ հատուկ պատրաստվածության հետ:
Օրինակ, "I do my homework" (Ես անում եմ իմ տնային աշխատանքը) ավելի բնական և պարզ ձև է, քան "I perform my homework." Վերջինս հնչում է անհարմար և հաճախ չի օգտագործվում: Մյուս կողմից, "The singer performed a beautiful song" (Երգչուհին կատարեց գեղեցիկ երգ) ավելի հարմար է, քան "The singer did a beautiful song," որը հնչում է ոչ բնական:
Մեկ այլ օրինակ. "They do experiments in the lab" (Նրանք փորձեր են անցկացնում լաբորատորիայում) հարմար է, իսկ "They perform experiments in the lab" (Նրանք փորձեր են կատարում լաբորատորիայում) ավելի ֆորմալ է, բայց և դեռ պատշաճ: Սակայն, եթե խոսքը վերաբերում է թատերական ներկայացմանը, ապա "perform" բայը անհրաժեշտ է: Օրինակ, "The actors performed a play" (Դերասանները ներկայացրեցին ներկայացում): Այս դեպքում "do" բայը չի օգտագործվի:
Այսպիսով, "do" օգտագործվում է օրական գործողությունների համար, իսկ "perform" – ավելի ֆորմալ և հատուկ գործողությունների համար, որոնք պահանջում են մասնագիտական կամ հատուկ պատրաստվածություն:
Happy learning!