Escape vs. Flee: Ի՞նչ տարբերություն կա

Մեծ Բրիտանիայում անգլերեն լեզվով սովորող դեռահասների համար այսօր մենք կքննարկենք escape և flee բառերի տարբերությունը:

Երկու բառերն էլ նշանակում են «խուսափել», բայց դրանց միջև կա որոշակի տարբերություն: «Escape» բառը սովորաբար օգտագործվում է ինչ-որ վտանգավոր կամ անհարմար իրավիճակից ազատվելու համար: «Flee» բառը, սակայն, նշանակում է արագ և անհապա արձագանքել վտանգի: «Escape» կարող է լինել պլանավորված կամ ոչ պլանավորված, իսկ «flee» սովորաբար անսպասելի և վտանգի արձագանք է:

Դիտարկենք մի քանի օրինակ:

  • Escape: The prisoner escaped from jail. (Բանտարկյալը փախավ բանտից): This sentence implies a planned or opportunistic escape from confinement.
  • Escape: I escaped the boring party early. (Ես վաղ մեկնեցի տխուր կուսակցությունից): Here, “escape” describes avoiding an unpleasant situation.
  • Flee: The family fled their burning home. (Ընտանիքը փախավ իրենց այրվող տնից): This portrays a hasty retreat due to immediate danger.
  • Flee: The villagers fled the approaching storm. (Գյուղացիները փախան մոտեցող փոթորկից): This showcases a rapid flight from imminent threat.

Երբ որոշում եք, թե որ բառը օգտագործեք, մտածեք իրավիճակի վտանգի մակարդակի և փախուստի շտապության մասին: Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations