Excited vs. Thrilled: Ի՞նչ տարբերություն կա

Երիտասարդ անգլերեն լեզվի սովորողների համար, «excited» և «thrilled» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ առաջացնել, քանի որ երկուսն էլ նշանակում են ուրախություն և հուզմունք: Սակայն, նրանց միջև կա նրբանկատ տարբերություն: «Excited» ավելի ընդհանուր բառ է, որը նշանակում է հուզված լինել, հետաքրքրված լինել կամ անհամբեր լինել ինչ-որ իրադարձության համար: «Thrilled», մյուս կողմից, նշանակում է անչափ ուրախ և հուզված լինել, ինչ-որ անսպասելի և լավ իրադարձության պատճառով: Այն արտահայտում է ավելի մեծ ուրախություն և հուզմունք, քան «excited»-ը:

Օրինակ․

  • I'm excited about the upcoming trip. (Ես հուզված եմ մոտեցող ճամփորդության համար):

  • I was thrilled to receive such a wonderful gift. (Ես անչափ ուրախացա այդպիսի հիանալի նվեր ստանալուց):

  • She's excited to start her new job. (Նա հուզված է նոր աշխատանքը սկսելու համար):

  • He was thrilled when he heard the good news. (Նա անչափ ուրախացավ, երբ լսեց լավ լուրը):

Այսպիսով, եթե դուք միայն ուրախ եք ինչ-որ իրադարձության համար, օգտագործեք «excited»: Եթե դուք անչափ ուրախ եք և հուզված եք ինչ-որ անսպասելի լավ իրադարձության համար, օգտագործեք «thrilled»:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations