Friendly vs. Amiable: Ի՞նչ տարբերություն կա

Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար հաճախ դժվար է լինում գտնել համանշանակ բառերի բարդ նրբերանգները։ Օրինակ, «friendly» և «amiable» բառերը կարծես համանշանակ են, բայց ունեն մեծ տարբերություններ։ «Friendly» բառը նշանակում է համեստ և սիրալիր, երբեմն չափազանց անկաշկրտ։ Այն նկարագրում է մարդուն, որը հեշտությամբ շփվում է մարդկանց հետ։ Իսկ «amiable» բառը նկարագրում է մարդուն, որը հաճելի, սիրուն և հարգալից է։ Այս բառը նշանակում է ավելի մեծ հարգանք և դրական զգացմունքներ։

Օրինակ.

  • She is a friendly person. Նա սիրալիր մարդ է։

  • He has a friendly smile. Նա ունի սիրալիր ժպիտ։

  • They are amiable colleagues. Նրանք հաճելի աշխատակիցներ են։

  • She is an amiable and kind woman. Նա հաճելի և բարի կին է։

«Friendly» բառը կարող է օգտագործվել օրինակ մեր հարևանների հետ զրույցի ժամանակ, իսկ «amiable» բառը՝ ավելի պաշտոնական իրավիճակներում։ Բայց միշտ հիշեք, որ համատեքստն է որոշում բառի ճիշտ ընտրությունը։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations