Frustrate vs Disappoint: Ի՞նչ տարբերություն կա

Միշտ հեշտ չէ անգլերենի ամեն մի բառի ճիշտ իմաստը հասկանալը, իսկ «frustrate» և «disappoint» բառերը, որոնք հաճախ խառնվում են, լավ օրինակ են դրանց։ «Frustrate» նշանակում է ինչ-որ մեկին խոչընդոտել, մեծացնել դժվարությունները, իսկ «disappoint» նշանակում է ինչ-որ մեկին հուսահատեցնել, չկատարել սպասումները։

Օրինակ, եթե ձեր ընկերը ասում է, որ «I'm frustrated with this homework», դա նշանակում է, որ նա շատ դժվարանում է այդ տնային աշխատանքը կատարելու հետ։ Բայց եթե նա ասում է «I'm disappointed with your grade», դա նշանակում է, որ ձեր գնահատականը չի բավարարել նրան։

Երբ մենք ասում ենք «frustrate», մենք խոսում ենք ինչ-որ բանի արգելքի մասին, իսկ «disappoint» ասելով՝ մենք խոսում ենք հույսի կորստի մասին։

Ահա մի քանի օրինակ, որոնք կարող են օգնել ձեզ հասկանալ տարբերությունը։

  • I was frustrated by the traffic jam. (Ես խոչընդոտվեցի ճանապարհային խցանման պատճառով)
  • The movie disappointed me. (Ֆիլմը ինձ հուսահատեց)
  • She was frustrated with her job. (Նա հիասթափված էր իր աշխատանքից)
  • I was disappointed by his behavior. (Ես հուսահատված էի նրա վարքից)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations