Impolite vs. Rude: ի՞նչ տարբերություն կա

Անգլերենում «impolite» և «rude» բառերը երկուսն էլ նշանակում են անհարգալից, անպատշաճ, բայց դրանց միջև կա որոշակի տարբերություն։ «Impolite» բառը ավելի թեթև է և նշանակում է անհարգալիցություն, որը կապված է սոցիալական կանոնների խախտման հետ։ Օրինակ՝ չհամբուրել ծնողին կամ մեծերին։ «Rude», մյուս կողմից, ավելի ուժեղ է և նշանակում է անպատշաճ վարք, որը վիրավորում է մյուս մարդուն։

Օրինակներ․

  • Impolite: "It's impolite to interrupt someone when they're speaking." - "Անպատշաճ է խզել մարդուն, երբ նա խոսում է:"
  • Rude: "It was rude of him to make fun of her appearance." - "Նա անպատեհորեն ծաղրեց նրա արտաքինը։"

Մեկ այլ օրինակ․

  • Impolite: "It's impolite to talk with your mouth full." - "Անպատշաճ է խոսել լիքը բերանով։"
  • Rude: "He was rude to the waiter, shouting at him for no reason." - "Նա անպատեհ վարվեց սպասարկողի հետ՝ առանց պատճառի բղավելով նրա վրա։"

Երկու բառերն էլ կարող են օգտագործվել մեծերին և փոքրերին վերաբերյալ, սակայն «rude» բառը ավելի լուրջ է և կարող է հուշել ավելի ծանր հետևանքներ։ Հիշեք՝ անգլերեն լեզվում ճիշտ բառի ընտրությունը կարևոր է, որպեսզի ճիշտ հասկանան ձեզ։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations