Անգլերեն «infect» և «contaminate» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են մեծ մասամբ վնասակար բաների տարածմանը: Սակայն, նրանց միջև կա կարևոր տարբերություն: «Infect» բառը վերաբերում է մեծ մասամբ հիվանդությունների կամ վարակիչ հիվանդությունների տարածմանը մեծ մասամբ միկրոօրգանիզմների, ինչպիսիք են վիրուսները կամ բակտերիաները, միջոցով: «Contaminate» բառը ավելի լայն իմաստ ունի և վերաբերում է ցանկացած վնասակար կամ անցանկալի նյութի տարածմանը, որը կարող է լինել միկրոօրգանիզմներ, քիմիական նյութեր, կամ մեծ մասամբ հարմարավետ համարվող միջավայրում չպետք լինելիք բաներ:
Օրինակ, «The virus infected many people» (Վիրուսը վարակեց շատ մարդկանց): Այստեղ խոսքը վարակիչ հիվանդության տարածման մասին է: Եթե ասենք «The food was contaminated with bacteria» (Սնունդը վարակված էր բակտերիաներով), ապա խոսքը սննդի վարակման մասին է, որը կարող է բերել հիվանդության, բայց բակտերիաները հենց հիվանդություն չեն:
Մեկ այլ օրինակ. «The water was contaminated with chemicals» (Ջուրը վարակված էր քիմիական նյութերով): Այստեղ քիմիական նյութերը չեն առաջացնում հիվանդություն, բայց վնասակար են մարդու առողջությանը։
Happy learning!