Inspire vs. Motivate: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

Երկու բառերը՝ «inspire» և «motivate», հաճախ օգտագործվում են միմյանց փոխարեն, բայց իրականում ունեն մի փոքր տարբեր մեծություններ: «Inspire»-ը վերաբերում է մեծ ոգեշնչման, ստեղծագործականության և մեծ հույսերի արթնացմանը: «Motivate»-ը, նախ և առաջ, վերաբերում է գործողության, աշխատանքի կամ որոշակի նպատակի հասնելու ցանկության արթնացմանը: Այսինքն՝ «inspire»-ը կարող է ավելի խորը և երկարաժամկետ ազդեցություն ունենալ, մինչդեռ «motivate»-ը կարող է ավելի կարճատև լինել։

Դիտարկենք մի քանի օրինակներ՝

  • Inspire: The artist's work inspired me to pursue my own creative dreams. (Նկարչի աշխատանքը ոգեշնչեց ինձ՝ հետապնդելու իմ ստեղծագործական երազները:)
  • Motivate: The teacher's encouraging words motivated the students to study harder. (Դասատուի խրախուսող խոսքերը ոգեշնչեցին աշակերտներին՝ ավելի լավ սովորելու համար:)

Նկատեք, որ առաջին օրինակում «inspire»-ը վերաբերում է հետագա գործունեության, ստեղծագործական ճանապարհի ընտրությանը: Երկրորդ օրինակում «motivate»-ը խթանում է հատուկ գործողության՝ ավելի լավ սովորելու, որը կոնկրետ նպատակ է։

Եվս մեկ օրինակ՝

  • Inspire: Her speech inspired a sense of hope in the audience. (Նրա ելույթը հույսի զգացում ոգեշնչեց լսարանին:)
  • Motivate: The high salary motivated him to work overtime. (Բարձր աշխատավարձը ոգեշնչեց նրան՝ լրացուցիչ ժամեր աշխատելու:)

Այստեղ ևս հստակ տեսնում ենք, որ «inspire»-ը ստեղծում է ավելի խորը զգացողություն, իսկ «motivate»-ը վերաբերում է կոնկրետ գործողության:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations