Երիտասարդ անգլերեն լեզվի սովորողների համար, «limit» և «restrict» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ առաջացնել: Երկուսն էլ վերաբերում են սահմանափակմանը, բայց իրենց իմաստով և կիրառմամբ տարբերվում են: «Limit» բառը նշանակում է որոշակի սահման դնել, մինչդեռ «restrict» բառը նշանակում է ինչ-որ բանը սահմանափակել կամ խոչընդոտել: «Limit»-ը ավելի շատ կապված է քանակի կամ չափի հետ, իսկ «restrict»-ը՝ ազատության կամ շարժման հետ:
Օրինակ՝
- Limit: "The speed limit is 60 mph." (Երթևեկության արագության սահմանը ժամում 60 մղոն է): Այստեղ սահմանվում է արագության մեծությունը:
- Restrict: "The government restricted the movement of people during the pandemic." (Կառավարությունը սահմանափակեց մարդկանց տեղաշարժը համավարակի ժամանակ): Այստեղ խոսքը գնում է շարժման ազատության սահմանափակման մասին:
Մեկ այլ օրինակ՝
- Limit: "There's a limit to how much I can carry." (Կա սահմանափակում, թե որքան կարող եմ կրել): Սա վերաբերում է քանակական սահմանափակմանը:
- Restrict: "The doctor restricted my sugar intake." (Բժիշկը սահմանափակեց իմ շաքարի օգտագործումը): Այստեղ խոսքը գնում է օգտագործման սահմանափակման մասին, որը կապված է առողջության հետ:
Երբեմն երկու բառերն էլ կարող են փոխարինել միմյանց, բայց մեծ մասամբ իրենց իմաստային նրբերանգները տարբեր են: Նշված օրինակները կօգնեն ձեզ հասկանալ դրանց տարբերությունը:
Happy learning!