Manage vs. Handle: Երկու անգլերեն բառերի տարբերությունը

«Manage» և «handle» բառերը երկուսն էլ վերաբերում են ինչ-որ բանի վերահսկմանը կամ վարմանը, բայց դրանց միջև կա կարևոր տարբերություն: «Manage» բառը ավելի լայն իմաստ ունի և վերաբերում է ինչ-որ բանի կազմակերպմանը, վերահսկմանը և արդյունավետ կառավարմանը: «Handle» բառը, սակայն, ավելի կոնկրետ է և վերաբերում է ինչ-որ բանի միջամտությանը, համարժեք լուծման գտնելուն կամ համարժեք վարմանը։

Օրինակ՝

  • Manage: I manage a team of five people. (Ես կառավարում եմ հինգ հոգուց բաղկացած թիմ): This sentence implies overseeing and leading the team.
  • Handle: I handle customer complaints. (Ես վարում եմ հաճախորդների բողոքները): This sentence means dealing with complaints individually and resolving them.

Եվս մեկ օրինակ՝

  • Manage: She manages her time effectively. (Նա արդյունավետորեն կառավարում է իր ժամանակը): This emphasizes the skill of efficient time allocation.
  • Handle: He handles stress well. (Նա լավ է վարում սթրեսը): This highlights the ability to cope with something difficult.

Այսպիսով, եթե դուք վերահսկում եք ինչ-որ մեծ գործընթաց կամ խումբ, օգտագործեք «manage»: Եթե դուք վարում եք կոնկրետ խնդիր կամ իրավիճակ, օգտագործեք «handle»:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations