Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար, «match» և «pair» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ լինել, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են երկու նման իրերի: Սակայն, կան կարևոր տարբերություններ: «Match» բառը վերաբերում է երկու իրերին, որոնք իրար հետ լիովին համապատասխանում են, իսկ «pair» բառը՝ երկու նման իրերին, որոնք միասին օգտագործվում են:
Օրինակ, «a matching pair of socks» կարող է նշանակել երկու նույն գույնի և նույն չափի կոշիկներ, որոնք իրար հետ համապատասխանում են: Այստեղ «matching» բառը մեծ նշանակություն ունի: Մյուս կողմից, «a pair of shoes» կարող է լինել երկու կոշիկ, որոնք նույն տեսակի են, բայց անպայման չեն պետք լինի լիովին նույնական:
Ես ունեմ մեկ զույգ ձեռնոցներ: (I have a pair of gloves.) Նրանք կրում են համապատասխան հագուստ: (They are wearing matching clothes.) Մեծամասնության համար, կարելի է ասել, որ զույգը ավելի լայն έννοια ունի, քան համապատասխանը:
Ահա ևս մեկ օրինակ. «a match of football» նշանակում է ֆուտբոլի խաղ, իսկ «a pair of scissors» նշանակում է մկրատ: Այս դեպքում «match» վերաբերում է մրցույթի կամ մրցակցության, իսկ «pair» վերաբերում է երկու միասին օգտագործվող իրերի:
Երբ խոսքը գնում է մարդկանց մասին, «a matching couple» նշանակում է մի զույգ, որոնք լավ են լրացնում իրար, իսկ «a pair of friends» պարզապես նշանակում է երկու ընկեր:
Ահա մի քանի այլ օրինակներ՝
Happy learning!