Meet vs Encounter: Երկու Անգլերեն Բառի Տարբերությունը

Անգլերեն «meet» և «encounter» բառերը երկուսն էլ նշանակում են «հանդիպել», սակայն դրանց միջև կա էական տարբերություն։ «Meet» բառը, որպես կանոն, նշանակում է նախապես պլանավորված կամ սպասվող հանդիպում, իսկ «encounter» բառը՝ անսպասելի կամ պատահական հանդիպում։ «Meet»-ը ավելի չեզոք է և ավելի հաճախ օգտագործվում է։ «Encounter»-ը, մյուս կողմից, ունի ավելի ուժեղ, ինչ-որ կարևոր կամ անսովոր բան ունեցող, իմաստ։

Օրինակ՝

  • I'm meeting my friends at the cafe. (Ես կհանդիպեմ իմ ընկերներին ռեստորանում։) Այստեղ հանդիպումը նախապես պլանավորված է։

  • I met my wife at a party. (Ես ծանոթացա իմ կնոջ հետ մի կուսակցության մեջ։) Այստեղ ևս հանդիպումը որոշակիորեն սպասելի էր, եթե ոչ պլանավորված։

  • I encountered a bear in the forest. (Ես արջի հետ հանդիպեցի անտառում։) Այս դեպքում հանդիպումը անսպասելի և մի փոքր վախեցնող էր։

  • She encountered many difficulties during her journey. (Նա բազմաթիվ դժվարությունների հետ հանդիպեց իր ճանապարհորդության ընթացքում։) Այստեղ «encounter» բառը օգտագործվում է դժվարությունների հետ հանդիպելու իմաստով։

  • We encountered a problem with the computer. (Մենք խնդրի հետ հանդիպեցինք համակարգչի հետ։) Այս դեպքում «encounter» նշանակում է խնդրի հետ անսպասելի հանդիպում։

Այսպիսով, «meet»-ը կիրառվում է ավելի հաճախական և սովորական հանդիպումների համար, իսկ «encounter»-ը՝ ավելի անսպասելի, կարևոր կամ անսովոր իրադարձությունների համար։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations