Անգլերեն «native» և «local» բառերը, թեև երկուսն էլ վերաբերում են որևէ վայրի կամ տարածքի բնակիչներին, բայց ունեն որոշակի տարբերություններ: «Native» բառը նշանակում է «ծնունդով», «բնիկ», հղում է մարդու ծննդավայրին և այնտեղ ապրելու երկարատև պատմությանը։ «Local», սակայն, ավելի լայն իմաստ ունի և վերաբերում է այն մարդկանց, ովքեր ապրում են որևէ վայրում, անկախ նրանից՝ ծնունդով են այդտեղ, թե ժամանակի ընթացքում են տեղափոխվել:
Օրինակ, եթե մեկը ասի՝ «He is a native speaker of English», դա նշանակում է, որ անգլերենն այդ մարդու մայրենի լեզուն է։ (Նա անգլերենի բնիկ խոսող է): Եթե, սակայն, մեկը ասի՝ «He is a local resident», դա նշանակում է, որ նա ապրում է այդ տարածքում, անկախ նրանից՝ ծնունդով է այդտեղ, թե ոչ։ (Նա տեղական բնակիչ է):
Մեկ այլ օրինակ՝ «She’s a native of Armenia» նշանակում է, որ նա Հայաստանում է ծնվել։ (Նա Հայաստանի բնիկ է): «She’s a local businesswoman» նշանակում է, որ նա գործարար կին է և ապրում է այդ տարածքում։ (Նա տեղական գործարար կին է):
Եվս մեկ օրինակ. «The native plants of the Amazon rainforest are incredibly diverse.» (Ամազոնի անտառի բնիկ բույսերը անչափ բազմազան են): Այս դեպքում «native» բառը վերաբերում է բույսերին, որոնք աճում են այդ տարածքում, առանց որևէ մարդու միջամտության։
«The local bakery makes the best bread in town.» (Տեղական հացթուխը քաղաքում լավագույն հացն է պատրաստում): Այստեղ «local» բառը նշանակում է, որ հացթուխը գտնվում է այդ քաղաքում:
Happy learning!