Neat vs. Tidy: Ի՞նչ տարբերություն կա

Անգլերենում «neat» և «tidy» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են մաքրությանը և կարգուկարգին։ Բայց կան նրբերանգներ։ «Neat» բառը նշանակում է ոչ միայն մաքուր, այլև ճշգրիտ, ամբողջական և կազմակերպված։ Օրինակ, մազերը կարող են լինել neat (ճշգրիտ կարգված), իսկ սենյակը՝ tidy (մաքուր)։ «Tidy» բառը ավելի ընդհանուր է և նշանակում է մաքուր և կարգավորված։

Օրինակներ․

  • Neat:

    • English: He has a neat handwriting.
    • Armenian: Նա մաքուր, կարգավորված ձեռագիր ունի։
    • English: Her desk is always so neat.
    • Armenian: Նրա սեղանը միշտ այդքան մաքուր և կարգավորված է։
  • Tidy:

    • English: Let's tidy up the room before mom comes home.
    • Armenian: Եկեք մաքրենք սենյակը, մինչև մայրիկը տուն գա։
    • English: The house is always tidy.
    • Armenian: Տունը միշտ մաքուր է։

Մի խոսքով, «neat»-ը կարող է վերաբերել նաև ոչ մատերյալ բաներին, ինչպիսիք են մտքերը կամ աշխատանքը, իսկ «tidy»-ն՝ ավելի շատ ֆիզիկական բաների։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations