Overall vs. General: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

«Overall» և «general» անգլերեն բառերը, թեև երկուսն էլ կարող են վերաբերել ընդհանուր կամ ամբողջական մասին, բայց ունեն որոշակի տարբերություններ։ «Overall» բառը ավելի շատ կենտրոնանում է ամբողջական արդյունքի կամ ազդեցության վրա, իսկ «general» բառը՝ ընդհանուր, հիմնական կամ ոչ մանրամասնական հայեցակարգի վրա։ «Overall» բառը հաճախ օգտագործվում է մի համակարգի կամ հավաքածուի ամբողջական վիճակի վերաբերյալ, իսկ «general» բառը՝ ավելի լայն հասկացությունների վերաբերյալ։

Մեկ օրինակ։ «Overall, the project was a success.» (Ընդհանուր առմամբ, նախագիծը հաջողված էր։) Այս դեպքում «overall» բառը վերաբերում է նախագծի ամբողջական արդյունքին։ Իսկ «The general opinion was that the film was boring.» (Ընդհանուր կարծիքն այն էր, որ ֆիլմը անհետաքրքիր էր։) Այստեղ «general» բառը վերաբերում է համընդհանուր կարծիքին, ոչ թե հատուկ մարդկանց կարծիքներին։

Եվ մեկ դեռ օրինակ։ «Her overall health is good.» (Նրա ընդհանուր առողջական վիճակը լավ է։) Այստեղ «overall» վերաբերում է մարմնի ամբողջական առողջությանը։ «The general condition of the house was poor.» (Տան ընդհանուր վիճակը վատ էր։) Այստեղ «general» վերաբերում է տան ընդհանուր վիճակին, չի մանրամասնում հատուկ վնասվածքները։

Այսպիսով, մեծ տարբերությունը կայանում է նրանում, թե ինչ կողմը է շեշտվում․ ամբողջական արդյունքը («overall») թե ընդհանուր կամ լայն հասկացությունը («general»)։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations