Երիտասարդ անգլերեն լեզվի սովորողների համար, «pale» և «wan» բառերը կարող են մի փոքր շփոթեցնող լինել, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են մաշկի գունատությանը։ Սակայն, նրանց միջև կա կարևոր տարբերություն։ «Pale» բառը ավելի ընդհանուր է և նշանակում է պարզապես գունատ լինելը, ինչը կարող է լինել առողջության խնդրի պատճառով, կամ պարզապես սառը լինելուց։ «Wan», մյուս կողմից, նշանակում է գունատություն, որը հաճախ կապված է հիվանդության կամ հոգնածության հետ։ Այն ավելի ուժեղ և բացասական զգացողություն է արտահայտում, քան «pale»-ը։
Օրինակներ․
Pale: The girl's face was pale from the cold. (Աղջկա դեմքը գունատ էր սառը եղանակից): She looked pale after running a marathon. (Մարաթոն վազելուց հետո նա գունատ տեսք ուներ):
Wan: He looked wan and tired after a sleepless night. (Նա գունատ և հոգնած էր թվում անքուն գիշերից հետո): Her wan complexion worried her doctor. (Նրա գունատ դեմքը անհանգստացրեց իր բժշկին):
Happy learning!