Անգլերեն լեզվով սովորող դեռահասների համար particular
և specific
բառերի միջև գոյություն ունեցող տարբերությունը հասկանալը կարևոր է: Երկու բառերն էլ կարող են նշանակել «հատուկ», բայց դրանց կիրառումը տարբեր է: Specific
բառը վերաբերում է որոշակի, ճշգրիտ բանին, մինչդեռ particular
բառը կարող է վերաբերել որոշակի ընտրությանը կամ նախասիրությանը:
Օրինակ, եթե ասում եք «I need a specific type of bread», դա նշանակում է, որ ձեզ անհրաժեշտ է որոշակի տեսակի հաց, օրինակ՝ կարմիր հաց: (I need a specific type of bread - Իմ անհրաժեշտ է հացի որոշակի տեսակ):
Մյուս կողմից, եթե ասում եք «I have a particular preference for dark chocolate», դա նշանակում է, որ ձեզ ավելի շատ դուր է գալիս մուգ շոկոլադը, այլ ոչ թե որոշակի շոկոլադի տեսակ։ (I have a particular preference for dark chocolate - Ես ունեմ մուգ շոկոլադի հատուկ նախասիրություն):
Եվս մեկ օրինակ. «He made a specific claim about the incident» նշանակում է, որ նա արեց իրադարձության վերաբերյալ որոշակի պնդում։ (He made a specific claim about the incident - Նա արեց իրադարձության վերաբերյալ որոշակի պնդում): Իսկ «He is very particular about his clothes» նշանակում է, որ նա շատ մեծ նշանակություն է տալիս իր հագուստին։ (He is very particular about his clothes - Նա շատ մեծ նշանակություն է տալիս իր հագուստին):
Այսպիսով, specific
-ը վերաբերում է ճշգրիտ և անհատական մանրամասների, իսկ particular
-ը կարող է վերաբերել նախասիրությունների կամ ընտրությունների: Այս տարբերությունը հասկանալը կօգնի ձեզ ավելի ճիշտ կիրառել այս բառերը ձեր խոսքում:
Happy learning!