Particular vs. Specific: Ի՞նչ տարբերություն կա

Անգլերեն լեզվով սովորող դեռահասների համար particular և specific բառերի միջև գոյություն ունեցող տարբերությունը հասկանալը կարևոր է: Երկու բառերն էլ կարող են նշանակել «հատուկ», բայց դրանց կիրառումը տարբեր է: Specific բառը վերաբերում է որոշակի, ճշգրիտ բանին, մինչդեռ particular բառը կարող է վերաբերել որոշակի ընտրությանը կամ նախասիրությանը:

Օրինակ, եթե ասում եք «I need a specific type of bread», դա նշանակում է, որ ձեզ անհրաժեշտ է որոշակի տեսակի հաց, օրինակ՝ կարմիր հաց: (I need a specific type of bread - Իմ անհրաժեշտ է հացի որոշակի տեսակ):

Մյուս կողմից, եթե ասում եք «I have a particular preference for dark chocolate», դա նշանակում է, որ ձեզ ավելի շատ դուր է գալիս մուգ շոկոլադը, այլ ոչ թե որոշակի շոկոլադի տեսակ։ (I have a particular preference for dark chocolate - Ես ունեմ մուգ շոկոլադի հատուկ նախասիրություն):

Եվս մեկ օրինակ. «He made a specific claim about the incident» նշանակում է, որ նա արեց իրադարձության վերաբերյալ որոշակի պնդում։ (He made a specific claim about the incident - Նա արեց իրադարձության վերաբերյալ որոշակի պնդում): Իսկ «He is very particular about his clothes» նշանակում է, որ նա շատ մեծ նշանակություն է տալիս իր հագուստին։ (He is very particular about his clothes - Նա շատ մեծ նշանակություն է տալիս իր հագուստին):

Այսպիսով, specific -ը վերաբերում է ճշգրիտ և անհատական մանրամասների, իսկ particular -ը կարող է վերաբերել նախասիրությունների կամ ընտրությունների: Այս տարբերությունը հասկանալը կօգնի ձեզ ավելի ճիշտ կիրառել այս բառերը ձեր խոսքում: Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations