Partner vs. Associate: Ի՞նչ տարբերություն կա

Երիտասարդ անգլերեն լեզվի սովորողների համար շատ կարևոր է հասկանալ «partner» և «associate» բառերի միջև եղած տարբերությունը։ Երկու բառն էլ կարող են նշանակել «ընկեր», «համագործակից», բայց դրանք ունեն իրենց մանրամասնությունները։ «Partner» բառը ենթադրում է ավելի մոտ, հավասարաչափ կապ, հաճախ՝ համատեղ ձեռնարկություն, իսկ «associate» բառը նշանակում է ավելի պակաս մոտ կապ, հաճախ՝ աշխատանքային կապ, որտեղ մեկը կարող է լինել մյուսի ենթակա։

Օրինակ, «He is my business partner» նշանակում է՝ «Նա իմ բիզնեսի գործընկերն է», ինչը ենթադրում է հավասար մասնակցություն և պատասխանատվություն։ Այս դեպքում երկուսն էլ հավասար իրավունքներ ունեն բիզնեսում։ Մյուս կողմից, «She is an associate at the law firm» նշանակում է՝ «Նա իրավաբանական ընկերության համագործակից է», ինչը կարող է նշանակել, որ նա աշխատում է ընկերությունում, բայց ոչ անպայման ունի հավասար իրավունքներ գործընկերների հետ։ Նա կարող է լինել ավելի ցածր մակարդակի աշխատակից։

Մեկ այլ օրինակ՝ «They are partners in crime» (Նրանք հանցագործության գործընկերներ են) ենթադրում է հավասար մասնակցություն հանցագործությանը, իսկ «He is an associate professor» (Նա դոցենտ է) նշանակում է, որ նա դասախոս է համալսարանում, բայց ոչ անպայման ունի պրոֆեսորի նույն իրավունքները։

Այսպիսով, «partner» բառը ավելի մոտ, հավասարաչափ կապ է ենթադրում, իսկ «associate»՝ ավելի պակաս մոտ, հաճախ՝ ենթակա կապ։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations