Popular vs. Well-liked: Երկու Անգլերեն Բառի Տարբերությունը

Մի հայացքում, "popular" և "well-liked" բառերը նման են, երկուսն էլ մարդկանց դրական վերաբերմունքի մասին են խոսում: Բայց կան կարևոր տարբերություններ: "Popular" բառը նշանակում է, որ մեծ թվով մարդիկ գիտեն և սիրում են այդ մարդուն, կամ իրը: "Well-liked," hingegen, նշանակում է, որ ովքեր գիտեն այդ մարդուն կամ իրը, սիրում են նրան կամ դրան: Այսինքն՝ "well-liked" ավելի շատ կենտրոնանում է անհատական կապերի վրա, մինչդեռ "popular" կարող է վերաբերել լայն լսարանին, անկախ նրանից՝ համապատասխան մարդիկ անձամբ լավ ծանո՞թ են իրար, թե՞ ոչ։

Մեկ օրինակ՝ "The new singer is very popular." (Նոր երգչուհին շատ հայտնի է։) Այստեղ խոսքը վերաբերում է լայն լսարանի ճանաչմանը և սիրելուն, ոչ թե անհատական հարաբերությունների վրա։ Մեկ այլ օրինակ՝ "She's well-liked by her colleagues." (Նրան լավ են սիրում իր գործընկերները։) Այստեղ կենտրոնացումը իր գործընկերների անձնական վերաբերմունքի վրա է։

Եվս մեկ օրինակ՝ "That movie is popular among teenagers." (Այդ ֆիլմը հայտնի է դեռահասների մեջ։) Այս դեպքում, խոսքը վերաբերում է մեծ թվով դեռահասների կողմից ֆիլմի սիրելուն: "That movie is well-liked by my friends." (Այդ ֆիլմը իմ ընկերներին շատ է դուր գալիս։) Այստեղ կենտրոնացումը իմ անձնական ընկերների վրա է։

Այսպիսով, "popular" ավելի լայն իմաստ ունի, քան "well-liked": "Well-liked" ավելի անձնական և սերտ հարաբերություններ է ենթադրում:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations