Երբեմն անգլերենում «precious» և «valuable» բառերը միմյանց փոխարինելի են թվում, բայց դրանք իրականում մի փոքր տարբեր իմաստ ունեն: «Precious» բառը հիմնականում վերաբերում է մեծ էմոցիոնալ արժեքի ունեցող բաներին, ինչպիսիք են ընտանիքը, ընկերները կամ անցյալի հիշողությունները։ Այն կարող է վերաբերել նաև գեղեցիկ կամ հազվագյուտ իրերին, որոնք արժեքավոր են իրենց յուրահատուկ լինելու պատճառով։ «Valuable» բառը, մյուս կողմից, հիմնականում վերաբերում է ֆինանսական կամ գործնական արժեքի ունեցող բաներին։
Օրինակ, մեծ մայրական սերը «precious» է, քանի որ անչափ մեծ էմոցիոնալ արժեք ունի։
Մի կտոր հողի վրա կառուցված տունը «valuable» է, քանի որ մեծ ֆինանսական արժեք ունի։
Մեկ այլ օրինակ. Մի հազվագյուտ մարկա արժեքավոր է (valuable) իր հազվադեպության պատճառով, բայց մանկության մեծահարուստ խոշոր տիկնիկը թանկարժեք է (precious) քանի որ անչափ հիշողություններ է կապում դրա հետ։
English: That rare stamp is valuable.
Armenian: Այդ հազվագյուտ մարկան արժեքավոր է։
English: My childhood teddy bear is precious to me.
Armenian: Իմ մանկության արջիկը ինձ համար անչափ թանկարժեք է։
Happy learning!