Անգլերենում «precise» և «exact» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են ճշգրտությանը։ Սակայն, նրանց միջև կա նրբանկատ տարբերություն։ «Precise» բառը նշանակում է ճշգրիտ լինել մանրամասների մեջ, իսկ «exact» բառը վերաբերում է լիարժեք ճշգրտությանը։
«Precise» բառը կարող է օգտագործվել ավելի լայն կոնտեքստում, երբ անհրաժեշտ է ցույց տալ ինչ-որ բանի ճշգրտությունը որոշակի մակարդակով։ Օրինակ՝
Այս դեպքում, կտրվածքը կատարվել է ճշգրիտ, բայց մենք չգիտենք, թե որքանով է ճշգրիտ։
«Exact» բառը, սակայն, կիրառվում է, երբ անհրաժեշտ է լիարժեք ճշգրտություն։ Օրինակ՝
Այս դեպքում, մենք ունենք լիարժեք ճշգրտություն՝ ժամը 3-ը։ Չկա որևէ անորոշություն։
Եվս մեկ օրինակ՝
Այսպիսով, «precise» նշանակում է ճշգրտություն մանրամասների մեջ, իսկ «exact» նշանակում է լիարժեք ճշգրտություն։
Happy learning!