Precise vs. Exact: Ի՞նչ տարբերություն կա

Անգլերենում «precise» և «exact» բառերը հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ վերաբերում են ճշգրտությանը։ Սակայն, նրանց միջև կա նրբանկատ տարբերություն։ «Precise» բառը նշանակում է ճշգրիտ լինել մանրամասների մեջ, իսկ «exact» բառը վերաբերում է լիարժեք ճշգրտությանը։

«Precise» բառը կարող է օգտագործվել ավելի լայն կոնտեքստում, երբ անհրաժեշտ է ցույց տալ ինչ-որ բանի ճշգրտությունը որոշակի մակարդակով։ Օրինակ՝

  • English: The surgeon made a precise incision.
  • Armenian: Բժիշկը ճշգրիտ կտրվածք կատարեց։

Այս դեպքում, կտրվածքը կատարվել է ճշգրիտ, բայց մենք չգիտենք, թե որքանով է ճշգրիտ։

«Exact» բառը, սակայն, կիրառվում է, երբ անհրաժեշտ է լիարժեք ճշգրտություն։ Օրինակ՝

  • English: The exact time of the meeting is 3 pm.
  • Armenian: Հանդիպման ճշգրիտ ժամը ժամը 3-ն է։

Այս դեպքում, մենք ունենք լիարժեք ճշգրտություն՝ ժամը 3-ը։ Չկա որևէ անորոշություն։

Եվս մեկ օրինակ՝

  • English: He gave a precise description of the suspect, but the police still didn't find the exact person.
  • Armenian: Նա ճշգրիտ նկարագրություն տվեց կասկածյալի մասին, բայց ոստիկանությունը այնուամենայնիվ չգտավ ճիշտ անձին։

Այսպիսով, «precise» նշանակում է ճշգրտություն մանրամասների մեջ, իսկ «exact» նշանակում է լիարժեք ճշգրտություն։
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations