Երբեմն անգլերենում «range» և «scope» բառերը կարող են միմյանց նման լինել, բայց իրականում դրանք տարբեր իմաստներ ունեն: «Range»–ը սովորաբար վերաբերում է մի շարքի, միջակայքի կամ սահմանների, իսկ «scope»–ը՝ հնարավորությունների, ծավալի կամ ընդգրկման: Երկու բառն էլ կարող են վերաբերել քանակական կամ որակական տարբերություններին, բայց դրանց կիրառումը տարբեր է:
Դիտարկենք մի քանի օրինակ:
Range: The range of temperatures today will be between 20 and 30 degrees Celsius. (Այսօրվա ջերմաստիճանների միջակայքը կլինի 20-ից 30 աստիճան Ցելսիուս): Here, "range" refers to a span of temperatures.
Scope: The scope of the project is quite large; it involves many different aspects. (Ելույթի ծավալը բավականին մեծ է. Այն ներառում է շատ տարբեր կողմեր): Here, "scope" refers to the extent or breadth of the project.
Ելնելով վերը նշվածից, կարող ենք ասել, որ «range»–ը ավելի շատ վերաբերում է սահմաններին, իսկ «scope»–ը՝ ծավալին և ընդգրկմանը:
Մեկ այլ օրինակ՝
Range: His range of knowledge is impressive. (Նրա գիտելիքների շրջանակը տպավորիչ է): Այստեղ «range»–ը վերաբերում է գիտելիքների լայնությանը:
Scope: The scope of his research was limited by funding. (Նրա հետազոտության ծավալը սահմանափակվել էր ֆինանսավորման պատճառով): Այստեղ «scope»–ը վերաբերում է հետազոտության լայնությանը և ընդգրկմանը:
Այսպիսով, չնայած երկու բառն էլ կարող են վերաբերել լայնությանը կամ քանակին, «range»–ը ավելի կոնկրետ է և նշում է սահմաններ, իսկ «scope»–ը ավելի լայն իմաստ ունի և վերաբերում է ընդգրկմանը և ծավալին:
Happy learning!