«Reason» և «cause» բառերը հաճախ շփոթվում են անգլերեն սովորողների կողմից, քանի որ երկուսն էլ կարող են վերաբերել պատճառին։ Սակայն, կան կարևոր տարբերություններ։ «Cause» -ը վերաբերում է որևէ բանի ֆիզիկական կամ ուղղակի պատճառին, իսկ «reason» -ը վերաբերում է բացատրությանը կամ մտածված պատճառին։
Մեկնաբանենք օրինակներով.
- Cause: The cause of the accident was icy roads. (Ավտովթարի պատճառը սառույցապատ ճանապարհներն էին։)
- Reason: The reason he failed the test was his lack of preparation. (Նա քննությունը չի հանձնել, որովհետև լավ չէր պատրաստվել։)
Երկրորդ օրինակ։
- Cause: The cause of the fire was a faulty electrical wire. (Հրդեհի պատճառը վատ վիճակում գտնվող էլեկտրական լարն էր։)
- Reason: The reason she quit her job was the long hours. (Նա աշխատանքը լքեց, որովհետև աշխատանքային օրերը շատ երկար էին։)
Երրորդ օրինակ։
- Cause: The cause of his illness was a virus. (Նրա հիվանդության պատճառը վիրուսն էր։)
- Reason: The reason he missed the meeting was that he was sick. (Նա բաց թողեց հանդիպումը, որովհետև հիվանդ էր։)
Նկատեք, թե ինչպես «cause»-ը վերաբերում է ֆիզիկական կամ իրական պատճառին, իսկ «reason»-ը՝ բացատրությանը կամ մտածված պատճառին։ Դուք կարող եք հարցնել «What caused…?» և «What is the reason…?»։
Happy learning!