«Replace» և «substitute» անգլերեն բառերը հաճախ կարող են միմիանց փոխարինել, բայց իրականում իրենց մեջ որոշակի տարբերություններ ունեն: «Replace» բառը նշանակում է ինչ-որ բան լիովին փոխարինել մեկ այլ բանի հետ, իսկ «substitute» բառը՝ մեկ այլ բան օգտագործել որպես ժամանակավոր կամ մասնակի փոխարինող: Այսինքն՝ «replace»-ը ամբողջական փոխարինում է, իսկ «substitute»-ը՝ ժամանակավոր կամ մասնակի:
Նկատենք օրինակներով.
- Replace: "I need to replace my old phone with a new one." (Իմ հին հեռախոսը պետք է փոխարինեմ նորով): Այստեղ հին հեռախոսը լիովին փոխարինվում է նորով:
- Substitute: "Can I substitute sugar with honey in this recipe?" (Կարո՞ղ եմ այս բաղադրատոմսում շաքարը մեղրով փոխարինել): Այստեղ մեղրը օգտագործվում է շաքարի փոխարեն, բայց չի նշանակում, որ շաքարը լիովին հեռացվում է, կամ որ մեղրը լիովին համարժեք է շաքարին:
Մեկ այլ օրինակ.
- Replace: "The mechanic replaced the broken engine." (Մեխանիկը փոխարինեց կոտրված մեքենան): Այս դեպքում կոտրված մեքենան լիովին փոխարինվել է նորով կամ վերանորոգվածով:
- Substitute: "I substituted butter with margarine in the cake." (Կեքսի մեջ կարագը մարգարինով փոխարինեցի): Այստեղ մարգարինը օգտագործվել է կարագի փոխարեն, բայց չի նշանակում, որ կեքսը նույնն է լինելու, ինչ կարագով պատրաստվածը:
Հետևաբար, «replace»-ը ավելի մշտական և ամբողջական փոխարինում է, իսկ «substitute»-ը՝ ժամանակավոր կամ մասնակի: Բառերի ընտրությունը կախված է իրավիճակից և այնից, թե ինչպիսի փոխարինում եք նկարագրում:
Happy learning!