Երկու բառերը՝ «society» և «community», հաճախ շփոթվում են, քանի որ երկուսն էլ կապված են մարդկանց խմբերի հետ: Բայց կան կարևոր տարբերություններ: «Society» բառը վերաբերում է հասարակության լայն մասշտաբին, մեծ խմբին, որը կապված է ընդհանուր մշակույթի, կանոնների և արժեքների միջոցով: «Community», մյուս կողմից, վերաբերում է ավելի փոքր, ավելի մոտ կապված խմբի, որտեղ մարդիկ ունեն ընդհանուր շահեր կամ բնակավայր: Այսինքն՝ «community»-ն ավելի կոնկրետ և սահմանափակ է, քան «society»-ն:
Դիտարկենք մի քանի օրինակ:
Society: "Armenian society is known for its hospitality." (Հայկական հասարակությունը հայտնի է իր հյուրընկալությամբ): Այս մեջ խոսքը գնում է ողջ Հայաստանի մասին, ոչ թե միայն մեկ փոքր խմբի մասին:
Community: "Our local community is organizing a charity event." (Մեր տեղական համայնքը կազմակերպում է բարեգործական միջոցառում): Այստեղ խոսքը գնում է конкрет մեկ համայնքի, օրինակ՝ մի գյուղի կամ քաղաքի մասին:
Society: "Modern society faces many challenges." (Ներկայիս հասարակությունը դեմ է քանի մարտահրավերների): Այս մեջ խոսքը գնում է ամբողջ մարդկության մասին:
Community: "The online gaming community is very active." (Онлайн խաղերի համայնքը շատ ակտիվ է): Այստեղ խոսքը գնում է օնլայն խաղեր խաղացողների մասին:
Մի շփոթեք այս երկու բառերը: Նրանց ճիշտ օգտագործումը կբարելավի ձեր անգլերենը:
Happy learning!