Start vs. Begin: Երկու անգլերեն բառի տարբերությունը

«Start» և «begin» անգլերեն բառերը երկուսն էլ նշանակում են «սկսել», բայց դրանց միջև կան նրբերանգային տարբերություններ։ «Start» ավելի ոչ պաշտոնական է և հաճախ օգտագործվում է ակտիվ գործողությունների համար, իսկ «begin» ավելի պաշտոնական է և կարող է օգտագործվել ավելի լուրջ կամ ձգձգվող գործընթացների համար։

Օրինակ՝

  • Start: «I'll start the car.» (Ես կսկսեմ մեքենան) – Այստեղ «start» բառը նշանակում է մեքենայի մեխանիկական գործողության սկիզբը։
  • Begin: «The meeting will begin at 2 pm.» (Հանդիպումը կսկսվի ժամը 2-ին) – Այստեղ «begin» բառը նշանակում է ավելի լուրջ, պլանավորված գործընթացի սկիզբը։

Երկու բառերն էլ կարող են օգտագործվել տարբեր իրավիճակներում, բայց «begin» ավելի հաճախ օգտագործվում է գրավոր լեզվում։

Մեկ այլ օրինակ.

  • Start: «Let’s start working on our project.» (Եկեք սկսենք մեր նախագծի վրա աշխատելը) – Այստեղ «start» -ը կրկին ցույց է տալիս գործողության անմիջական սկիզբը։
  • Begin: «The scientists began their research in 2021.» (Գիտնականները սկսեցին իրենց հետազոտությունները 2021 թվականին) – Այստեղ «begin» -ը նշանակում է ավելի լուրջ, ուսումնական գործընթացի սկիզբը։

Եթե դժվարանում եք որոշել, թե որ բառը օգտագործել, ավելի լավ է օգտագործել «start» բառը, քանի որ այն ավելի համընդհանուր է։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations