Երբեմն անգլերեն լեզվում երկու բառեր կարող են նմանատիպ իմաստ ունենալ, բայց նրբերանգներով տարբերվել։ «Thin» և «slim» բառերը հենց այդպիսին են։ Երկուսն էլ վերաբերում են մարմնի սրտակիությանը կամ առարկաների բարակությանը, բայց «thin» ավելի հաճախ օգտագործվում է մարդկանց կամ առարկաների բարակության և հաճախ թույլ ընդգծելու համար, իսկ «slim» ավելի դրական զգացողություն ունի և հաճախ օգտագործվում է հարմարավետ բարակության համար։
Օրինակ՝ «thin» բառը կարող է նկարագրել մարդուն, ով շատ բարակ է, հնարավոր է՝ անառողջ կերպով։ «She is too thin; she needs to eat more.» (Նա շատ բարակ է. Նա պետք է ավելի շատ ուտի։) Այս մեջ «thin» բառը ունի թույլ գնահատական։ Մյուս կողմից, «slim» բառը կարող է նկարագրել մարդուն, ով բարակ է, բայց հարմարավետ և բարձրահասակ։ «He has a slim build.» (Նա ունի բարակ մարմնի կառուցվածք։) Այստեղ «slim» բառը ավելի դրական զգացողություն ունի։
Բացի մարդկանցից, այս բառերը կարող են օգտագործվել նույնպես առարկաների համար։ Օրինակ՝ «a thin book» (բարակ գիրք), որը նշանակում է քիչ էջեր ունեցող գիրք, և «a slim wallet» (բարակ համապարկ), որը նշանակում է բարակ և հարմարավետ համապարկ։ Այս դեպքում էլ, «slim» ավելի դրական զգացողություն ունի։
Երբ օգտագործում եք այս բառերը, հաշվի առեք համատեքստը և ձեր ցանկալի զգացողությունը։
Happy learning!