Truth vs. Reality: Երկու անգլերեն բառերի տարբերությունը

Անգլերեն «truth» և «reality» բառերը, թեև երկուսն էլ վերաբերում են փաստերին, բայց ունեն որոշակի տարբերություններ: «Truth» բառը վերաբերում է մի բանի ճշմարտացիությանը, իրականությանը, որը կարող է լինել փաստ, կարծիք կամ հավատալիք։ «Reality», մյուս կողմից, վերաբերում է իրական աշխարհին, այն ամենին, ինչը գոյություն ունի անկախ մեր հավատալիքներից կամ կարծիքներից։ Այսինքն՝ «truth» կարող է լինել սուբյեկտիվ, իսկ «reality»՝ օբյեկտիվ։

Օրինակ, եթե մեկը կարծում է, որ երկիրը հարթ է, դա նրա «truth»-ն է, բայց դա չի համապատասխանում իրականությանը՝ «reality»-ին։ Մյուս կողմից, երկրի կլոր լինելը բոլորի համար «truth» է, որը համապատասխանում է «reality»-ին։

Ահա մի քանի օրինակ:

  • "The truth is, I didn't see him." - Ճշմարտությունն այն է, որ ես նրան չեմ տեսել։ (Here, "truth" refers to a statement about a past event.)
  • "He told the truth about the accident." - Նա ճշմարտությունը պատմեց պատահարի մասին։ (Here, "truth" refers to an accurate account.)
  • "It's a harsh reality that we have to face." - Դա կոշտ իրականություն է, որի հետ մենք պետք է առերեսվենք։ (Here, "reality" refers to an objective fact.)
  • "Virtual reality is becoming increasingly popular." - Վիրտուալ իրականությունը ավելի ու ավելի լայնորեն է տարածվում։ (Here, "reality" refers to a simulated experience.)

Երբեմն «truth» և «reality»-ն կարող են օգտագործվել համատեքստում, բայց հարկավոր է հասկանալ նրբերանգները, որպեսզի ճիշտ բառը ընտրեք։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations