Երկու բառերը՝ "unclear" և "vague," հաճախ շփոթում են, քանի որ երկուսն էլ նշանակում են անորոշություն կամ անհստակություն: Սակայն, նրանց միջև կա կարևոր տարբերություն: "Unclear" նշանակում է, որ ինչ-որ բան հասկանալի չէ, գուցե զարգացած է, բայց անհստակ է ներկայացված: Մյուս կողմից, "vague" նշանակում է, որ ինչ-որ բան անորոշ, անհստակ է, պակաս մանրամասն: Այսինքն՝ "unclear"-ը կարող է լինել պատճառով անբավարար տեղեկատվության կամ վատ ներկայացման, իսկ "vague"-ը՝ պատճառով անհստակ, անորոշ արտահայտումների:
Մեկական օրինակ՝
Unclear: "The instructions were unclear, so I couldn't assemble the furniture." (Բացատրությունները անհստակ էին, այդ պատճառով չկարողացա հավաքել կահույքը) Այստեղ խնդիրը անհստակ ցուցումներն են, որոնք կարող էին լինել ավելի լավ ներկայացված։
Vague: "He gave a vague description of the suspect; all he said was that he was tall." (Նա տվեց կասկածյալի մասին անորոշ նկարագիր, միայն ասաց, որ նա բարձր էր) Այստեղ խնդիրը անորոշ, անհստակ նկարագրությունն է, որը չի տալիս բավարար մանրամասներ:
Եվս մեկ օրինակ, որպեսզի ավելի լավ հասկանաք:
Unclear: "The professor's explanation of quantum physics was unclear to many students." (Պրոֆեսորի քվանտային ֆիզիկայի բացատրությունը շատ ուսանողների համար անհստակ էր) Բացատրությունը կարող է լինել ճիշտ, բայց ոչ լավ ներկայացված։
Vague: "Her plans for the future were vague; she just said she wanted to travel." (Նրա ապագայի պլանները անորոշ էին. նա միայն ասաց, որ ուզում է ճամփորդել) Այստեղ պակասում են մանրամասներ, հստակություն։
Այսպիսով, հիշեք՝ "unclear"-ը վերաբերում է հասկանալիությանը, իսկ "vague"-ը՝ մանրամասնությանը և հստակությանը:
Happy learning!