Verify vs. Confirm: Երկու Անգլերեն Բառերի Տարբերությունը

Երիտասարդ անգլերեն սովորողների համար «verify» և «confirm» բառերը կարող են մի փոքր խառնաշփոթ լինել, քանի որ երկուսն էլ կապված են ինչ-որ բանի ճշտության հաստատման հետ: Սակայն, դրանց միջև կա կարևոր տարբերություն: «Verify» բառը նշանակում է ինչ-որ բանի ճշմարտացիությունը ստուգել անկախ աղբյուրների կամ մեթոդների միջոցով: «Confirm», այլ կերպ ասած, արդեն ունեցված տեղեկատվության ճշտությունը հաստատելն է։ Այսինքն՝ «verify»-ն ավելի լայն իմաստ ունի և ենթադրում է ակտիվ ստուգում, իսկ «confirm»-ը՝ պարզապես հաստատում:

Եկեք նայենք որոշ օրինակներ՝

  • Verify: "I need to verify the information before I submit the report." (Ես պետք է ստուգեմ տեղեկատվությունը, նախքան եզրափակիչ աշխատանքը ներկայացնեմ): Այս դեպքում, ակտիվ ստուգում է անհրաժեշտ:

  • Confirm: "Please confirm your reservation by replying to this email." (Խնդրում ենք հաստատել ձեր պատվերը՝ պատասխանելով այս էլեկտրոնային thưին): Այստեղ, արդեն կա պատվեր, որը պետք է հաստատվի:

  • Verify: "The police are trying to verify the witness's testimony." (경찰은 증인의 증언을 확인하려고 하고 있습니다.) Այստեղ, ստուգում է անհրաժեշտ այլ ապացույցների միջոցով:

  • Confirm: "My doctor confirmed that I am healthy." (Իմ բժիշկը հաստատեց, որ ես առողջ եմ): Այստեղ, բժիշկը պարզապես հաստատեց արդեն ունեցված տեղեկատվությունը:

  • Verify: "Let's verify the accuracy of these figures." (Եկեք ստուգենք այս թվերի ճշգրտությունը): Սա նշանակում է, որ պետք է ստուգել թվերի ճշտությունը անկախ աղբյուրների միջոցով:

  • Confirm: "I called to confirm my flight booking." (Զանգահարեցի՝ իմ թռիչքի պատվերը հաստատելու համար): Այս դեպքում, պատվերը արդեն կա, և զանգի միջոցով պարզապես հաստատում է այն:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations