Voice vs. Expression: Երկու Անգլերեն Բառի Տարբերությունը

Անգլերեն «voice» և «expression» բառերը, թեև երկուսն էլ կապված են մտքերի և զգացմունքների արտահայտման հետ, իրարից զգալիորեն տարբերվում են։ «Voice» բառը վերաբերում է մարդու խոսքին, ձայնին, կամ ընդհանրապես արտահայտման ձևին, իսկ «expression» բառը վերաբերում է արտահայտության ձևին, ինչպես նաև դեմքի արտահայտություններին, մարմնի լեզվին և ընդհանրապես ինչ-որ բանի արտահայտման եղանակին։ «Voice» բառը ավելի շատ կապված է խոսքի հետ, իսկ «expression» բառը ավելի լայն իմաստ ունի։

Մեկնաբանենք տարբերությունը օրինակներով։

  • Voice: She has a beautiful singing voice. (Նա գեղեցիկ երգչական ձայն ունի։) Here, "voice" refers to her ability to sing. The sentence is focusing on the sound itself.

  • Expression: Her facial expression showed her anger. (Նրա դեմքի արտահայտությունը ցույց էր տալիս նրա զայրույթը։) Here, "expression" refers to the way her face conveyed her emotion. The sentence is focusing on the communication of emotion.

  • Voice: He raised his voice in protest. (Նա բողոքի ձայն բարձրացրեց։) This shows a specific way of speaking.

  • Expression: The artist’s expression of the landscape was breathtaking. (Նկարչի լանդշաֆտի արտահայտությունը շնչահեղեցնող էր։) Here, "expression" describes how the artist portrayed the scene.

  • Voice: The author's voice is clear and strong throughout the novel. (Գրողի ձայնը պարզ և ուժեղ է վեպի ողջ ընթացքում։) This describes the author's unique style and tone.

  • Expression: He found expression in his art. (Նա իր արվեստում գտավ արտահայտություն։) Here, "expression" means a way of communicating or releasing feelings.

Այսպիսով, տեսնում եք, որ «voice»-ը ավելի կոնկրետ է, իսկ «expression»-ը ավելի լայն իմաստ ունի։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations