Weak vs. Feeble: Ի՞նչ տարբերություն կա

«Weak» և «feeble» բառերը երկուսն էլ նշանակում են թուլություն, բայց դրանց միջև կա որոշակի տարբերություն։ «Weak» բառը ավելի ընդհանուր է և կարող է վերաբերել ֆիզիկական, մտավոր կամ էմոցիոնալ թուլությանը։ «Feeble», לעומת זאת, ավելի ուժեղ արտահայտություն է և հաճախ օգտագործվում է եզակի, ծայրահեղ թուլության կամ անզորության վիճակը նկարագրելու համար։

Օրինակ.

  • Weak: He is weak from the illness. (Նա թուլացել է հիվանդությունից): This argument is weak. (Այս ապացույցը թույլ է): She has a weak personality. (Նա թույլ անձնավորություն ունի):
  • Feeble: His feeble attempt to escape was unsuccessful. (Նրա թույլ փորձը փախչելու ձախողվեց): The feeble old man needed help. (Տարեց թույլ մարդը օգնության կարիք ուներ): The light was feeble, and we could barely see. (Լույսը թույլ էր, և մենք կարող էինք միայն դժվարությամբ տեսնել):

«Feeble»-ը հաճախ օգտագործվում է ֆիզիկապես թուլացած մարդկանց կամ իրերի նկարագրելու համար, իսկ «weak»-ը ավելի լայն կիրառություն ունի։ Երբեմն «feeble» բառը կարող է նաև ունենալ մի փոքր ծաղրական երանգ:

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations