Անգլերեն «yacht» և «vessel» բառերը երկուսն էլ նավեր են նշանակում, բայց իրենց մեջ ունեն էական տարբերություններ: «Yacht»-ը լուքս լողափոխանակման միջոց է, որը նախատեսված է հաճույքի համար, իսկ «vessel»-ը ավելի լայն իմաստով օգտագործվող բառ է, որը կարող է նշանակել ցանկացած չափի և նպատակի նավ՝ լողափոխանակման միջոցից մինչև բեռնատար։ Այսինքն՝ բոլոր yacht-երը vessels են, բայց բոլոր vessels-ները yacht-եր չեն:
Եկեք դիտարկենք մի քանի օրինակ:
"He owns a luxurious yacht." (Նա ունի շքեղ լողափոխանակման միջոց): Այս նախադասության մեջ «yacht»-ը օգտագործվում է լողափոխանակման շքեղ միջոցի նկարագրման համար։
"The cargo vessel arrived late." (Բեռնատար նավը ուշացավ): Այստեղ «vessel»-ը օգտագործվում է բեռնատար նավի համար, որը yacht չէ։
"A small fishing vessel was spotted near the coast." (Մի փոքր ձկնորսական նավ նկատվեց ափի մոտ): Այս դեպքում «vessel»-ը ձկնորսական փոքր նավ է նշանակում։
"They spent their summer vacation cruising on their yacht in the Mediterranean." (Նրանք ամառային արձակուրդն անցկացրեցին իրենց լողափոխանակման միջոցով Միջերկրական ծովում): Այս նախադասության մեջ «yacht»-ը հստակ նշանակում է լողափոխանակման լուքս միջոց:
"The Titanic was a large passenger vessel." (Տիտանիկը մեծ ուղևորափոխադրող նավ էր): «Vessel»-ը այստեղ մեծ ուղևորատար նավ է նշանակում, որը yacht չէ։
Այսպիսով, հիշեք, որ «yacht»-ը շքեղ լողափոխանակման միջոց է, իսկ «vessel»-ը՝ ցանկացած տեսակի նավ։
Happy learning!