Zilch vs. Nothing: Որո՞նք են տարբերությունները:

Անգլերենում «zilch» և «nothing» երկու բառերն էլ նշանակում են «ոչինչ», բայց կան նրբերանգային տարբերություններ, որոնք կարևոր են ճիշտ օգտագործման համար։ «Nothing» ավելի ընդհանուր բառ է, որը կարող է օգտագործվել բազմաթիվ իրավիճակներում։ «Zilch», մյուս կողմից, ավելի ոչ պաշտոնական է և ունի ավելի ուժեղ, հաճախ կատակային կամ անտարբեր, բացասական էկզոտիկ բնույթ։ Այն ավելի հաճախ օգտագործվում է խոսակցական լեզվում և հաճախ համատեքստում հստակորեն հասկացվում է որպես «absolutely nothing» կամ «zero»։

Ահա մի քանի օրինակներ՝

  • Nothing: I have nothing to wear to the party. (Ես ոչինչ չունեմ կրելու խնջույքի համար)
  • Nothing: There is nothing in the fridge. (Սառնարանում ոչինչ չկա)
  • Zilch: I got zilch on the test. (Ես քննությունից ոչինչ չստացա)
  • Zilch: My efforts resulted in zilch. (Իմ ջանքերը ոչնչով չեն ավարտվել)

Նկատեք, որ «zilch»-ը ավելի ուժեղ հռչակում է համարյա ընդհանուր բացակայությունը, իսկ «nothing»-ը ավելի нейтрально է։ Եթե դուք անհամար փորձերից հետո ոչինչ չեք ստացել, ավելի համապատասխան է օգտագործել «zilch»-ը։ Եթե դուք פשוט չունեք ինչ-որ բան, օգտագործեք «nothing»-ը։

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations