Hai, para pelajar Bahasa Inggris! Sering bingung membedakan antara 'accept' dan 'receive'? Meskipun keduanya sering diterjemahkan sebagai 'menerima' dalam Bahasa Indonesia, sebenarnya ada perbedaan penting di antara keduanya. 'Receive' berarti 'menerima' sesuatu, baik itu yang kita inginkan maupun tidak. Sedangkan 'accept' berarti 'menerima' sesuatu dengan sukarela, menunjukkan persetujuan atau penerimaan atas sesuatu tersebut. Coba perhatikan contoh berikut:
Contoh 1: English: I received a gift from my friend. Indonesia: Saya menerima hadiah dari teman saya.
Dalam contoh ini, 'received' digunakan karena si penerima mungkin belum tentu menginginkan atau menyetujui hadiah tersebut. Ia hanya menerima hadiah tersebut.
Contoh 2: English: I received an invitation to the party, but I didn't accept it. Indonesia: Saya menerima undangan ke pesta, tetapi saya tidak menerimanya (tidak menyetujuinya).
Contoh ini memperlihatkan perbedaan yang jelas. Undangan diterima ('received'), tapi tidak disetujui ('accept').
Contoh 3: English: She accepted the job offer. Indonesia: Dia menerima tawaran pekerjaan tersebut.
Di sini, 'accepted' menunjukkan persetujuan atau penerimaan atas tawaran pekerjaan tersebut. Ia secara sukarela menerimanya.
Contoh 4: English: He received a lot of criticism, but he accepted it gracefully. Indonesia: Dia menerima banyak kritik, tetapi dia menerimanya dengan lapang dada.
Contoh ini menunjukkan bahwa menerima sesuatu ('received') tidak selalu berarti menyetujuinya ('accept'). Walaupun kritik itu tidak menyenangkan, ia menerima ('accept') dengan lapang dada, menunjukkan penerimaan atas situasi tersebut.
Jadi, ingatlah bahwa 'receive' hanya menunjukkan penerimaan sesuatu, sementara 'accept' menunjukkan penerimaan yang disertai dengan persetujuan atau penerimaan atas sesuatu tersebut. Happy learning!