Acknowledge vs. Admit: Apa Bedanya?

Hai teman-teman! Buat kamu yang lagi belajar Bahasa Inggris, pasti pernah bingung membedakan kata 'acknowledge' dan 'admit'. Meskipun keduanya sering diterjemahkan sebagai 'mengakui' dalam Bahasa Indonesia, sebenarnya ada perbedaan penting di antara keduanya. 'Acknowledge' lebih menekankan pada pengakuan atas keberadaan sesuatu, tanpa perlu menunjukkan rasa bersalah atau tanggung jawab. Sementara 'admit' menyiratkan pengakuan atas kesalahan atau kebenaran sesuatu, biasanya disertai dengan rasa menyesal atau tanggung jawab.

Contohnya:

  • Acknowledge:

    • English: "I acknowledge your concerns about the project."
    • Indonesian: "Saya mengakui kekhawatiranmu tentang proyek ini." (Saya menyadari kekhawatiranmu tentang proyek ini)
    • English: "She acknowledged the receipt of the package."
    • Indonesian: "Dia mengakui penerimaan paket tersebut." (Dia menyadari telah menerima paket tersebut)
  • Admit:

    • English: "He admitted to making a mistake."
    • Indonesian: "Dia mengakui telah membuat kesalahan."
    • English: "I admit I was wrong."
    • Indonesian: "Saya mengakui saya salah."

Perbedaan utamanya terletak pada konteks. 'Acknowledge' digunakan untuk menyatakan pengakuan sederhana, sedangkan 'admit' digunakan untuk mengakui kesalahan atau kebenaran sesuatu, seringkali dalam konteks yang lebih serius dan personal. Pahami konteks kalimatnya untuk memilih kata yang tepat!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations