Clear vs. Obvious: Apa Bedanya?

Hai teman-teman! Sering bingung bedanya kata 'clear' dan 'obvious' dalam bahasa Inggris? Meskipun sering digunakan secara bergantian, sebenarnya dua kata ini punya arti dan konteks yang sedikit berbeda. 'Clear' lebih menekankan pada mudah dipahami atau terlihat, sedangkan 'obvious' menekankan pada sesuatu yang sangat jelas dan mudah terlihat, bahkan mungkin sulit untuk tidak menyadari. 'Clear' bisa merujuk pada penjelasan yang mudah dimengerti, sementara 'obvious' lebih mengarah pada sesuatu yang sangat tampak nyata.

Contohnya:

  • Clear:

    • English: "The instructions were clear and easy to follow."
    • Indonesian: "Instruksinya jelas dan mudah diikuti."
    • English: "The picture shows a clear blue sky."
    • Indonesian: "Gambar tersebut menunjukkan langit biru yang cerah."
  • Obvious:

    • English: "It was obvious that she was lying."
    • Indonesian: "Jelas sekali bahwa dia sedang berbohong."
    • English: "The solution to the problem was obvious to everyone."
    • Indonesian: "Solusi untuk masalah itu jelas bagi semua orang."

Perhatikan bahwa 'obvious' seringkali menunjukkan adanya bukti yang kuat atau sangat terlihat, sementara 'clear' bisa digunakan untuk hal-hal yang memang mudah dipahami, tetapi belum tentu sangat mencolok. 'Obvious' mengandung unsur 'tidak bisa disangkal lagi', sedangkan 'clear' tidak selalu demikian.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations